Дождь для
нас
В моем доме не видно стен,
В моем небе не видно луны.
Я
слеп, но я вижу тебя,
Я глух, но с слышу тебя.
Я не сплю, но я вижу сны,
Здесь нет моей вины,
Я нем, но ты слышишь меня,
И этим мы сильны.
И снова приходит ночь,
Я пьян, но я слышу дождь,
Дождь для нас...
Квартира пуста, но мы здесь,
Здесь мало, что есть, но мы есть.
Дождь для нас...
Ты видишь мою звезду,
Ты веришь, что я пойду.
Я слеп, я не вижу звезд,
Я пьян, но я помню
свой пост.
Ты смотришь на Млечный Путь,
Я - ночь, а ты - утра суть.
Я - сон, я не видим тебе,
Я слеп, но я вижу свет.
И снова приходит ночь,
Я пьян, но я слышу дождь,
Дождь для нас...
Квартира пуста, но мы здесь,
Здесь мало, что есть, но мы есть.
Дождь для нас...
우리들을 위한
비
작사/작곡/노래 빅토르
최
내 집에는 벽이 보이지
않습니다.
내 하늘엔 달이 보이지
않습니다.
난 장님이지만, 당신을
봅니다.
난 귀머거리이지만, 당신을
듣습니다.
난 잠을 자지 않지만, 난 꿈을
봅니다.
여기에 나의 잘못은
없습니다.
난 벙어리지만, 당신은 나를
듣습니다.
이래서 우리는
강합니다.
다시 밤이
돌아오고,
난 취했지만, 빗소리를
듣습니다.
우리들을 위한
비...
아파트는 텅 비어있지만, 우리는 여기에
있습니다.
여기엔 아무 것도 없지만, 우리는 여기에
있습니다.
우리들을 위한
비...
당신은 나의 별을
봅니다.
당신은 내가 떠나리라고
믿습니다.
난 장님이지만, 별을
봅니다.
난 취했지만, 내 자신을
기억합니다.
당신은 은하수를
바라보는군요.
난 밤이지만, 당신은
아침입니다.
난 꿈이지만, 난 당신에게 보이지
않습니다.
난 장님이지만, 난 빛을
봅니다.
다시 밤이
돌아오고,
난 취했지만 빗소리를
듣습니다.
우리들을 위한
비...
아파트는 텅 비었지만, 우리는 여기에
있습니다.
여기엔 아무 것도 없지만, 우리는 여기에
있습니다.
우리들을 위한
비...